Daten / Infos / Suchen

 
Autoren/innenverzeichnis
 

&

 

B

 

D

 

E

 

F

 

G

 

H

 

K

 

L

 

M

 

N

 

O

 

P

 

R

 [ S ]  

T

 

W

 

Z



Prof. Dr. Schäfer, Heike

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Mehrsprachigkeit
Prof. Dr. Schäfer, Lutz

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Kunst
Dr. Scheible, Annette

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Evangelische Theologie
Dr. Schlemmer, Daniela

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Mehrsprachigkeit
Prof. Dr. habil. Schlemminger, Gérald
Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Mehrsprachigkeit
Fachleiter
0033788176816
Gerald.ingo.schlemminger[at]ph-karlsruhe.de
Bismarckstraße 10
76133 Karlsruhe

Profil

Dr. rer. nat. Schmitz, Wolfgang

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Chemie
J. Prof. Dr. Schröter, Jörg

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Islamische Theologie/Religionspädagogik
Prof. Dr. Schwab, Götz

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Mehrsprachigkeit
Prof. Dr. Schwarz, Rolf

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Bewegungserziehung und Sport
Dr. Seiler, Brigitte

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Schul- und Unterrichtsentwicklung in der Primar- und Sekundarstufe
Selg, Marion

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Mathematik
Dr. Shipley, Elizabeth

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Mehrsprachigkeit
Dr. Soff, Marianne

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Psychologie
Dr. Speck, Regina

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Katholische Theologie
Prof. Dr. Spiegel, Carmen

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für deutsche Sprache und Literatur
Sprenger, Priska

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Mathematik
Jun. Prof. Dr. Standl, Bernhard

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Informatik und digitale Bildung
Stephan, Andreas

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Biologie und Schulgartenentwicklung
Prof Dr phil habil Stroß, Annette Miriam

[anzeigen]


Fakultät für Geistes- und Humanwissenschaften - Institut für Erziehungswissenschaft mit Schwerpunkt in außerschulischen Feldern
Support, Forschungsreferat

[anzeigen]


Weitere Einrichtungen - Prorektorat für Forschung und Nachwuchsförderung
Syskowski, Sabrina

[anzeigen]


Fakultät für Natur- und Sozialwissenschaften - Institut für Chemie

Projekte: 
Projekt-ID:169 
Freiwillig - Interkulturell: Evaluationsprojekt zum Deutsch-französischen Freiwilligendienst

...komplettes Projekt anzeigen


Publikationen: 
Bolouh, F. & Schlemminger, G. (2017). Éducation - culture - littérature, Dialog. Bildungsjournal der Pädagogischen Hochschule Karlsruhe, 4(2), 19-25.
Schlemminger, G. (2017). "Langue « étrangère », lien social et appropriation du monde", KOTOBA PAROLA–TESTO–MEDIAZIONE« VIVA LA LINGUA ! VIVO LA LINGUA ?(7), 93-99.
Schlemminger, G. (2016). « Que peut apporter la pédagogie Freinet en classe de langues ? », Le Nouvel Éducateur(228), 18-19.
Schlemminger, G. & De Vries, S. (2016). ’Viel ist die Bürger und Bauern’ –Wie viel kognitiv schulische Sprachfähigkeit braucht ein Lernender im zielsprachigen Sachfachunterricht?Der Interimssprachstand einer 10-jährigen Schülerin in einer bilingualen Klasse, Nouveaux Cahiers d’Allemand(1), 83-94.
Schlemminger, G. & Petitdemange, C. (2015). « „Ja, die Sterne sont tombés derrière la Stuhl“ – Beobachtung der Sprachentwicklung einer Schülerin im 2. Jahr einer Vorschulklasse », Nouveaux Cahiers d’Allemand(3), 293-307.
Geiger-Jaillet, A. & Schlemminger, G. (2014). „L’évaluation dans l'enseignement d'une discipline en langue deux (DEL2) en classe immersive“, Nouveaux Cahier d’Allemand, 32(1), 9-18.
Schlemminger, G. & Liebig, S. (2014). « La Guerre, vue d’Allemagne aujourd‘hui », Les Dossiers des Cahiers pédagogiques. Hors-série numérique(34), 17-18.
Schlemminger, G. (2013). „Ein Sachfach in einer Fremdsprache unterrichten – Versuch einer Verortung“, Info DaF, 40(4), 377-387.
Schlemminger, G. & Bernert-Rehaber, S. (2013). „Immersive 3D-Technologien optimieren das Fremdsprachenlernen: „EVEIL-3D – Lernen in virtuellen Welten", Babylonia(3), 44-49.
Schlemminger, G. & Le Pape Racine, C. (2013). „Manifeste pour un plurilinguisme (individuel)“, Synergies Pays germanophones. Régions transfrontalières. Langues des voisins et l’Europe(6), 141-152.
Raasch, A. & Schlemminger, G. (2013). „Présentation : Un panorama du transfrontalier“, Synergies Pays germanophones. Régions transfrontalières. Langues des voisins et l’Europe(6), 7-10.
Schlemminger, G. (2013). Dem Lernen einen Sinn geben. – Nachruf auf Hartmut Hauck (21.06.1938 – 27.08.2013)“, Fragen und Versuche, 37(146), 18-23.
Noeppel, G., Schmoll, L., Capobianco, A., Veit, M., Roy, M. & Schlemminger, G. (2013). Réalité virtuelle et jeux : de nouveaux outils pour des apprentissages plurilingues?", Éducation et société plurilingues(34), 29-42.
Schlemminger, G. (2012). „Möglichkeiten und Grenzen von Visiokonferenzen im Fremdsprachenunterricht am Beispiel einer Grundschulpartnerschaft. [empirische Studie), Fremdsprachen und Hochschule, 83-108.
Schlemminger, G. (2012). Buchbesprechung: „Karl-Richard Bausch / Eva Burwitz-Melzer / Frank G. Königs / Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.) (2011): Erforschung des Lehrens und Lernens fremder Sprachen: Forschungsethik, Forschungsmethodik und Politik. ", Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik(6), 156-163.
Schlemminger, G. (2012). Le plain de travail - pädagogische Binnendifferenzierung im Fremdsprachenunterricht, Zeitschrift für Romanische Sprache und ihre Didaktik(6), 23-40.
Schlemminger, G. (2011). „Sprachprofilanalyse: methodologische Überlegungen und erste Ergebnisse einer Longitudinalstudie zur Sprachentwicklung einer Schülerin in einer bilingualen Grundschulklasse Französisch.“, Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht Didaktik und Methodik im Bereich Deutsch als Fremdsprache, 16(2), 93-115.
Schlemminger, G. (2011). Grenzen (in) der Pädagogik, Fragen und Versuche(131), 5-9.
Schlemminger, G. (2011). Portrait Raymond Fonvieille, Fragen und Versuche(131), 17-18.
Schlemminger, G. (2010). A propos der institutionellen Pädagogik, Fragen und Versuche(131), 3-4.
Schlemminger, G. (2010). Bildungspolitische Aufrüstung im Internet, Fragen und Versuche(132), 4-6.
Schlemminger, G., Kessler, J. U., Hüttermann, A. & Hollm, J. (2010). BiliReal 2012: Bilinguale Züge für Englisch und Französisch in der Realschule. Erste Ergebnisse der wissenschaftlichen Begleitforschung zum Schulversuch in Baden-Württemberg, Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung(49), 153-187.
Schlemminger, G. (2010). Die letzte Nummer der jetzigen Redaktion, Fragen und Versuche(132), 2-3.
Schlemminger, G., Müller, M., Oehmke, K. & Burkhard, J. (2010). Formation bilingue des enseignants, Éducation et sociétés plurilingues / Educazione e Società Plurilingue(29), 105-106.
Schlemminger, G. (2010). Grundschüler im Fremdsprachenunterricht kognitiv fordern, Französisch heute(3), 107-110.
Schlemminger, G. (2010). Kleines Wörterbuch zur Institutionellen Pädagogik, Fragen und Versuche(131), 59-67.
Egloff, B. & Schlemminger, G. (2010). Présentation : récits de vie : au-delà des frontières, Synergies pays germanophones(3), 7-9.
Schlemminger, G., Teycheney, J. C. & Geffard, P. (2010). Was ist institutionelle Pädagogik? Ein kurzer Abriss, Fragen und Versuche(131), 54-58.
Schlemminger, G. (2009). Bildung, Ausbildung und Freinet-Pädagogik, Fragen und Versuche(130), 2-4.
Schlemminger, G. (2009). Das kann ich nicht. - Ein Praxisbeispiel für Binnendifferenzierung im Französischunterricht, Praxis FSU(3), 42-47.
Schlemminger, G. (2009). Der ‚heimliche Lehrplan’ – Und was wollen wir?, Fragen und Versuche(128), 44-50.
Schlemminger, G. (2009). Einführung in das Themenheft: Neuere Entwicklungen in der Medienpädagogik und -forschung an der pädagogischen Hochschule Karlsruhe, karlsruher pädagogische beiträge(72), 7-8.
Schlemminger, G. (2009). Förderung eines inhaltlich orientierten frühen Fremdsprachenuntterichts (Französisch) – gegen die kognitive Unterforderung in der Zielsprache, Nouveaux Cahiers d’Allemand, 27(1), 47-59.
Schlemminger, G. (2009). Guillaume und seine Unruhe (Schülermonographie), Fragen und Versuche(130), 58-69.
Schlemminger, G. (2009). Ist Freinet-Pädagogik außerhalb der Schule möglich?, Fragen und Versuche(129), 2-5.
Schlemminger, G. (2009). Le modèle rhénan de formation et d’enseignement d’une DEL2, Langues Modernes(4), 42-50.
Schlemminger, G. (2009). Point de vue. La formation bilingue des enseignants, ELTERN Journal, 6-7.
Schlemminger, G. (2009). Quelques réflexions méthodologiques à propos de l’évaluation de classes bilingues, Cahiers du GEPE(2), 25.
Schlemminger, G. (2009). Visiokonferenz im Frühsprachenunterricht in der Grundschule: ein Beispiel aus dem Projekt ,Schulpartnerschaften online–eTwinning am Oberrhein’ – eine Fallstudie, karlsruher pädagogische beiträge(72), 100-124.
Schlemminger, G. (2009). Vorwort, Fragen und Versuche(128), 2.
Schlemminger, G. (2009). Vorworte der Redaktion, Fragen und Versuche(127), 2-3.
Schlemminger, G. (2008). (Critique de livre) Europa konkret! Grenzräume als Chance für Bildungsinnovationen, Nouveaux Cahiers d’Allemand, 26(4), 469-471.
Schlemminger, G. (2008). Le portfolio en classe de français à l’école primaire, Französisch heute, 39(1-2), 52-73.
Schlemminger, G. (2008). On a volé mon vélo ! – La citoyenneté dans la littérature de jeunesse, Fremdsprachen praktisch(20/21), 105-111.
Morgen, D. & Schlemminger, G. (2008). Penser le bilinguisme autrement ? – Quelques réflexions sur la recherche en bilinguisme scolaire, Nouveaux Cahiers d’Allemand, 26(4), 403-415.
Schlemminger, G. (2008). Une approche didactique de l’enseignement bilingue – le modèle rhénan, Synergies Pays germanophones(1), 97-111.
Schlemminger, G. (2007). L’approche narrative et l’album ,Petit-Bond et l’étranger, Fremdsprachen praktisch(19), 117-121.
Schlemminger, G. (2007). Un village de magasins d’usine à Roppenheim?, Grundschule(4), 45-51.
Schlemminger, G. (2006). Bilinguales Lehren und Lernen in der Lehrerausbildung – ein Entwurf, karlsruher pädagogische beiträge(64), 7-33.
Schlemminger, G. & Jaskulski, U. (2006). Einige Überlegungen zu bilingualen Unterrichtssequenzen im Sachfachunterricht, karlsruher pädagogische beiträge(64), 51-63.
Schlemminger, G. (2006). L’approche narrative et l’album ,Petit-Bond et l’étranger', Fremdsprachen praktisch(19), 117-121.
Schlemminger, G. (2006). L’approche narrative et l’album ,Petit-Bond et l’étranger', Fremdsprachen praktisch (Mitteilungen aus dem Landesverband BW des FMF)(19), 117-121.
Schlemminger, G. (2004). Methoden in der Fremdsprachenforschung - ein kurzer Überblick, karlsruher pädagogische beiträge(57), 20-34.
Schlemminger, G. (2004). Réflexions sur l’introduction d’un nouveau lexique à l’école primaire, Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch, 38-42.
Schlemminger, G. (2003). La pédagogie Freinet et le travail en projet, Langues Modernes(2), 47-57.
Schlemminger, G. (2003). LehrerInnenbildung und Fremdsprache in der Grundschule, Schule im Blickpunkt (Zeitrschrift des Landeselternbeirats BW), 5-9.
Schlemminger, G. (2002). Methodendiskurs zum Arbeitsmittel der Schuldruckerei, Der Schuldrucker(123), 17-21.
Schlemminger, G. & Riemer, M. (1999). Freinet: (Wie) politisch?, Fragen und Versuche(88), 28-31.
Schlemminger, G. & Rabe, U. (1999). Hochschuldidaktische Überlegungen zur Seminarqualität aus freinetpädagogischer Perspektive, Fragen und Versuche(88), 39-47.
Schlemminger, G. (1999). L’aventure TutoLangues : l’enseignement agricole - héraut des réformes pédagogiques au lycée?, Cahiers pédagogiques, 65-66.
Schlemminger, G. (1999). Le Secteur Langues de l’I.C.E.M, Le nouvel Éducateur(111), 16-17.
Schlemminger, G. (1999). Les nouvelles tendances en didactique des langues et leur rapprochement avec la pédagogie, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(15), 5-9.
Schlemminger, G. (1998). ,Lire et construire’ : le fichier autocorrectif de lecture de type Freinet, Unterricht Französisch(32), 12-16.
Schlemminger, G. (1998). ,TutoLangues’ ou : Comment faire apprendre les langues ?, Zielsprache Französisch, 30(2), 70-71.
Schlemminger, G. (1998). Coopération pédagogique, En 60 ans, peu de recherches sur le terrain…(97), 29-37.
Schlemminger, G. (1998). Internet et la pédagogie, Convergences, le journal de l'I.U.T., 2.
Schlemminger, G. (1998). La pédagogie Freinet dans l’enseignement supérieur, Le Nouvel Éducateur(102), 18-20.
Schlemminger, G. (1998). Les documents qui disparaissent ou : la gestion des outils de travail (Pédagogie en classe de langue, I), Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues, 39-42.
Schlemminger, G. (1997). [Critiques de livre] “Dietlinde Baillet et al. (1996) : La grammaire autrement, Strasbourg, C.R.D.P. d'Alsace", Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(11), 68.
Schlemminger, G. (1997). Comment aider l'élève à mieux gérer son apprentissage de la langue ?, Nouveaux Cahiers d'Allemand(1), 17-30.
Schlemminger, G. (1997). Einige Überlegungen zur LehrerInnenausbildung und Freinet-Pädagogik, Fragen und Versuche(82), 13-15.
Schlemminger, G. (1997). Fichiers pour la classe de langue : Bibliographie commentée, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(12), 69-78.
Schlemminger, G. (1997). Freinet-Vernetzung auf dem Internet, Fragen und Versuche(81), 62-64.
Schlemminger, G. (1997). Internet et les langues vivantes : première esquisse, Les Cahiers de l'APLIUT, Actes du XVIIIe congrès de l'APLIUT(3), 104-111.
Schlemminger, G. (1997). Le fichier autocorrectif de lecture en allemand : des stratégies de lecture à mettre en place pour l'apprentissage guidé d'une langue vivante, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(12), 51-63.
Schlemminger, G. (1997). Réseaux pédagogiques, listes de diffusion et adresses de classes sur l'Internet, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(11), 53-55.
Schlemminger, G. (1997). Videos und Buchneuerscheinungen zur Freinet-Pädagogik: 1992 – 1997, Fragen und Versuche(81), 64-66.
Schlemminger, G. (1996). [Critique de livre] “C. Kodron / Omen-Welke (éds.) (1995) : Enseigner dans nos sociétés multiculturelles - Teaching in Multicultural sociéty, Freiburg, Fillibach Verlag, Le Nouvel Éducateur(80), 28.
Schlemminger, G. (1996). [Critique de livre] “,Enseignements bilingues’, Revue internationale d’éducation n° 7, 1996, Le nouvel Éducateur(79), 31.
Schlemminger, G. (1996). [Critique de livre] “C. Kodron / Omen-Welke (éds.) (1995) : Enseigner dans nos sociétés multiculturelles - Teaching in Multicultural sociéty, Freiburg, Fillibach Verlag, racer revue d’innovation et de recherches en enseignement des langues vivantes(9), 64.
Schlemminger, G. (1996). [Critique de livre] “Ressources multimédias pour l’apprentissage des langues, Paris, ORAVEP, collection Catalogues, Tracer, revue d’innovation et de recherches en enseignement des langues vivantes(9), 65.
Schlemminger, G. (1996). [Critique de livre] Derrien, Christian (1995):Le réseau télématique ,Freinet’. Dynamique communicationnelle de classe en innovation 1985 - 1994, Thèse d'université, Sciences de l'éducation", Tracer, revue d’innovation et de recherches en enseignement des langues vivantes(10), 63.
Schlemminger, G. (1996). Dossier coordonné par G. SCHLEMMINGER : “La pédagogie Freinet et l'enseignement des langues vivantes, Le Nouvel Éducateur(80), 8-18.
Schlemminger, G. (1996). Europa-Journal. Un projet tutoré, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(9), 59-60.
Schlemminger, G. (1996). Freinet-Pädagogik - (auch) ein Ansatz für den Fremdsprachenunterricht ?, Fremdsprachen lehren und lernen(26), 87-105.
Schlemminger, G. (1996). Freinet-Pädagogik, ein alter Zopf?, Päd. Forum(2), 152-155.
Henssien, E. & Schlemminger, G. (1996). Quelle pédagogie pour la classe de langue ?, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(10), 33-38.
Schlemminger, G. (1995). Évolutions de la pédagogie Freinet en Allemagne, Le nouvel Éducateur(74), 25.
Schlemminger, G. (1995). Critiques de publications] “Une revue d'outre-Rhin", Coopération pédagogique(84), 43-44.
Schlemminger, G. (1995). Expérimentation pédagogique dans l'enseignement supérieur : la Pédagogie Institutionnelle dans une première année L.E.A, Nouveaux Cahiers d'allemand(4), 439-451.
Schlemminger, G. (1995). Freinet-Techniken im Fremdsprachenunterricht - Forschungsbericht über 40 Jahre Unterrichtspraxis, Neusprachliche Mitteilungen(3), 158-163.
Schlemminger, G. (1995). L'enseignement des langues au défi de la transposition didactique, SPIRALE, Revue de Recherches en Éducation(16), 147-169.
Schlemminger, G. (1995). Les techniques Freinet en classe de langue - un aperçu historique, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(7), 27-33.
Schlemminger, G. (1995). Produire un journal de classe en collège et lycée ? Ce n'est pas impossible…, Cahiers pédagogiques(338), 58-59.
Schlemminger, G. (1995). Que peuvent apporter les recherches en sciences cognitives à l’enseignement des langues ?, Cahier du C.R.E.L.O. (Centre de recherche en Enseignement des Langues à Orsay), 1995, n° 1, 38-57.(1), 38-57.
Schlemminger, G. (1995). Une journée de formation : possibilités et limites d'une démarche pédagogique, Coopération pédagogique(79-80), 19-23.
Schlemminger, G. (1994). Le fichier autocorrectif : quelques aspects historiques, Le Nouvel Éducateur(64), 30-31.
Schlemminger, G. (1994). Pour une approche pédagogique de l'enseignement des langues, Nouveaux Cahiers d'Allemand(4), 361-376.
Schlemminger, G. (1994). Pour une approche pédagogique de l'enseignement des langues”, repris sous le titre “Une heure d'allemand dans une classe de type Freinet / Pédagogie institutionnelle”, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(6), 39-48.
Schlemminger, G. (1993). Étudier une langue étrangère tout en se promenant, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(2), 24-25.
Schlemminger, G. (1993). Construction d'un outil de travail autonome dans l'apprentissage d'une langue : le fichier autocorrectif de grammaire, Nouveaux Cahiers d'Allemand(11), 75-93.
Schlemminger, G. (1993). Le fichier autocorrectif : quelques aspects historiques, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(3), 8-11.
Schlemminger, G. (1993). Le point sur le texte libr.e, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(1), 3-5.
Schlemminger, G. (1993). Les méthodes naturelles, la correspondance et l'enseignement des langues, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(2), 3-7.
Schlemminger, G. (1993). Méthode naturelle pour l'apprentissage des langues, Le nouvel Éducateur(53), 19-22.
Schlemminger, G. (1993). Monographie : la production de textes libres de Nadine, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(1), 14-20.
Schlemminger, G. (1993). Quelle pédagogie pour l'enseignement supérieur ? Une expérience dans une première année L.E.A. allemand, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(4), 29-32.
Schlemminger, G. (1993). Travail coopératif autour de la production d'un journal, Nouvel Éducateur(65-66), 16-17.
Schlemminger, G. (1993). Un fichier autocorrectif de grammaire allemande, Tracer, revue d'innovation et de recherches en enseignement des langues(3), 22-28.
Schlemminger, G. (1991). Étudier une langue étrangère tout en se promenant, Contact (revue de l'Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)(117), 17-18.
Schlemminger, G. (1991). A propos de Tracer, Tracer (publication du groupe de travail et de recherche ,Pédagogie Freinet’ à l'Université de Bordeaux II)(1), 2-4.
Schlemminger, G. (1991). Gibt es ein Freinet-Pädagogik-Grundwissen, Grundfertigkeiten in der Beherrschung der Freinet-Techniken?, Fragen und Versuche(56), 53-55.
Schlemminger, G., Delavaud, C., Geffard, P. & Lardy, E. (1991). Guillaume ne tient pas en place, Artisans TFPI (Techniques Freinet, Pédagogie Institutionnelle)(8), 21-26.
Schlemminger, G. (1991). L'organisation du T.D. ,Pédagogie Freinet’, Liaison 33 (Groupe girondin de l’École Moderne). n° spécial : Pédagogie Freinet, 2.
Schlemminger, G. (1991). Le nouveau paysage médiatique après la réunification allemande, Contact (revue de l'Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)(116), 22.
Schlemminger, G. (1991). Quelle formation didactique et pédagogique pour les enseignants de langue?, Les langues modernes(1), 105-113.
Schlemminger, G. (1991). Radio-cours ou de l'ambivalence, Artisans TFPI (Techniques Freinet, Pédagogie Institutionnelle)(7), 14-17.
Schlemminger, G. (1991). Sprachwandel am Beispiel der Benennungen für die ehemalige DDR - Eine praktische Übung für Fortgeschrittene, Nouveaux Cahiers d'Allemand(3), 73-78.
Schlemminger, G. (1991). Tracer ou : les conditions de production coopérative d'une revue, Artisans TFPI (Techniques Freinet, Pédagogie Institutionnelle)(9), 27-28.
Schlemminger, G. (1991). Unterrichtsprojekt à la Freinet, Fremdsprache Deutsch(4), 41-44.
Schlemminger, G. (1990). A la découverte d'une exposition ou d'un musé grâce à un questionnaire, Bulletin ADEAF (Association pour le Développement de l'Enseignement de l'Allemand en France)(34), 35-38.
Schlemminger, G. (1990). Freinet-Pädagogik und institutionelle Pädagogik im Fremdsprachenunterricht, Päd Extra / Demokratische Erziehung, 29-33.
Schlemminger, G. (1990). Freinet-Pädagogik und institutionelle Pädagogik im Fremdsprachenunterricht, Fragen und Versuche(54), 14-18.
Schlemminger, G. (1990). L'analyse des erreurs d'un texte de l'élève, Nouveaux Cahiers d'allemand(1), 21-38.
Schlemminger, G. (1990). La pédagogie institutionnelle uniquement à l'école primaire ? Une expérience en milieu universitaire, Artisans TFPI (Techniques Freinet, Pédagogie Institutionnelle)(5), 19-24.
Schlemminger, G. (1990). Techniques Freinet et Pédagogie Institutionnelle - l'évolution linguistique de Nadine en allemand, Cahiers pédagogiques(284 / 285), 36-38.
Schlemminger, G. (1990). Une élève I.M.C. face à l'apprentissage d'une langue étrangère, Le Mascaret (Revue Mensuelle du Centre Régional d'Acquitaine d'Etudes et d'Actions sur les Handicapés et Inadaptations), 20-23.
Schlemminger, G. (1989). Beschreibung der Entwicklung eines individuellen Deutsch-Spracherwerbsprozesses am Beispiel des schriftsprachlichen Ausdrucks einer französischen Sonderschülerin an der Oberstufe, Nouveaux Cahiers d'Allemand(4), 391-403.
Schlemminger, G. (1989). Du texte libre à une meilleure expression langagière, Artisans T.F.P.I. (Techniques Freinet, Pédagogie Institutionnelle)(3), 33-40.
Schlemminger, G. (1989). Les cours d'allemand du secondaire : quelles répercussions peuvent-ils avoir sur des cours d'allemand à l'université?, Nouveaux Cahiers d'Allemand(1), 63-75.
Schlemminger, G. (1989). Nadines erster eigener Text ensteht, Fragen und Versuche(50), 33-41.
Schlemminger, G. (1989). Quel pouvoir en classe?, Liaison 33 (Groupe girondin de l’École Moderne),(2), 22-25.
Schlemminger, G. (1989). Une élève I.M.C. face à l'apprentissage d'une langue étrangère, Bulletin des Établissements médico-éducatifs(14), 10-13.
Schlemminger, G. (1987). De l'innovation en didactique des langues à la réalité de l'enseignement, Nouveaux Cahiers d'Allemand(1), 56-76.
Schlemminger, G. (1986). Radio selbst machen - in der Fremdsprache! Anregungen und Erfahrungen mit Deutschsendungen auf ,Freien Radios’ in Frankreich, Neusprachliche Mitteilungen(2), 91-94.
Schlemminger, G. (1985). Deutsch - französische Familenchronik. Bericht eines deutsch - französischen Kursprojekts, Fragen und Versuche(32), 40-45.
Schlemminger, G. (1984). … Und hier ist wieder wie jeden Montagabend Eure ,Zipfelmütze’, Fragen und Versuche(28), 5-17.
Schlemminger, G. (1984). Der freie Text im Fremdsprachenunterricht (Deutsch als Fremdsprache), Fragen und Versuche(28), 52-69.
Schlemminger, G. (1984). Radio Zipfelmütze, Jugendscala(5), 26-28.
Schlemminger, G. (1984). Zipfelmütze : une émission franco-allemande à Bordeaux?, Liaison 33 (Groupe girondin de l’École Moderne)(5), 23-26.